No te rindas. Y para el francés traduce en la wiki. Es decir lo pones en castellano y lo pasas al francés en el lateral. Casi todas validan como allí:
5.- CGP. La C en francés. Ojo que la G acaba en "s".
9.- es una iglesia parisina situada en el quartier del Marais, en la intersección de la Calle Hôtel de Ville y de la Calle des Barres. Valida SG.
11.- SGdl'A. Pon iglesia en frances y el 71 que es la SG.
13.- tiene como origen la enseña de una tienda de novedades que ocupaba en otro tiempo el mismo lugar.
15.- empresa francesa que diseña ropa y complementos de lujo, fundamentalmente de cuero.
28.- lCE.- Artículo plural y el resto todo plural.
31.- Valida EdlS-T. La ST es el padre, hijo y espiritu santo.
39.- edificio histórico de París que ocupa el muelle del Reloj.
46.- Eso es donde está el Alcalde. Valda HdV.
56.- No acabes en "dre", acaba en "der". Pequeño fallito.
Suerte.
EDITO: OLE POR EL PISOTÓN.
Saludos bobkane.