Si te encantaban los dibujos y las animaciones que veías cuando eras niñ@, e incluso aún las disfrutas, no te prives de comprobar cuanto sabes de ellos en este foro. Recuerda que los sobrin@s son una buena fuente a la que acudir
Hola: Ya no se donde buscar pido: 25 34 42 52 65 79 82 90 91 94 Agradecería ayuda. Gracias anticipadas. Lobezno1972: 2.- Valida EH. la serie es la que lleva interrogante.
Hola Jsgramar23 te ayudo con 25 Búscala en 64 34 Serie de un estraterrestre. 42 Misma que 35 52 Lo que mas le gusta comer al simio (pl) 65 Clean Kat character 79 Como cantante de apellido Yatra 82 He is the crazy and clumsy pilot of the team while Huckleberry Hou.nd just rests. 90 Mascota de Bam-bam en The Pebbles and Bamm-Bamm Show 91 Criatura de dibujos animados ficticia creada por Al Capp. 94 Gerundio de hacer en ingles... Espero te sean útiles
hola: Pistas eltanke: 52 Lo que mas le gusta comer al simio (pl). Esto me imagino que serán plátanos o plátano pero nada Agradecería ayuda. Gracias anticipadas.
Lobezno 1972: 2.- The show's premise involved a professional football quarterback named ..... (voiced by Cliff Norton) 8.- valida lo que es D con acento. Espero sirvan
Última edición por jsgramar23 el 24 Mar 2022, 21:09, editado 6 veces en total
Hola Jsgramar23 52 Un sinónimo de lo que dices...hay varios. nombres ..es de color amarillo. Para elchirla 18 She is voiced by Jodi Benson. characteristics: slender, black hair, dark skin, green eyes, curvy, beautiful, kind, patient. 76 Es un primo del que tienes....ly también es S-D. Espero les sean de ayuda..
15.- Mandibulín. Valida en inglés con nombre y apellido. 19.- La carrera espacial de Yogi. También en inglés. 22.- Is a segment of CB Bears. It concerns three zany ghosts who inhabit an abandoned hotel, and their attempts to thwart Sidney Merciless, a professional ghost hunter. 31.- Is Pebbles' arch-rival and one of the main antagonists of The Pebbles and Bamm-Bamm Show. 33.- Laverne & Shrley in the army. 66.- El grupo increíble. 79.- Como Palomo Linares pero son tilde. 92.- El inspector ardilla. 95.- Wacky races. 104.- The Biskitts. Esta se llama Dulces en inglés.
05.- En castellano GH. 21.- Traducido como la Cosa en España y la Mole en Hispanoamérica, es un superhéroe de ficción que aparece en los cómics estadounidenses publicados por Marvel Comics. Valida BJG. Wiki inglesa. 41.- Es el mayordomo de la familia Addams. En inglés. 60.- Private Eye Hanna Barbera. 64.- Fue una de las series clonadas de Scooby-Doo producida por Hanna-Barbera en los años setenta. 101.- Lleva corona por lo que es K de Liliput en Las Aventuras de Gulliver. KP.